estar mal - Español Inglés Diccionario
Historia

estar mal

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "estar mal" en diccionario inglés español : 6 resultado(s)

Español Inglés
General
estar mal [v] be unwell
Idioms
estar mal [v] not get along
estar mal [v] have bad blood
estar mal [v] feel ill
estar mal [v] become sick
Phrases
estar mal [v] be under the weather

Significados de "estar mal" con otros términos en diccionario español inglés : 241 resultado(s)

Español Inglés
General
estar de mal humor [v] be in a bad mood
estar de mal genio [v] sulk
estar mal visto [v] frown upon
estar de mal humor [v] sulk
estar mal de algo [v] be badly-off for something
estar mal preparado para hacer algo [v] be ill-equipped to do something
estar de mal humor [v] be in a temper
estar en mal estado [v] be in bad shape
estar mal de salud [v] be in poor health
estar mal de [v] be short of
estar mal de la sesera [v] be soft in the head
estar mal visto [v] be frowned on
estar mal considerado [v] be disapproved
estar mal considerado [v] be not accepted
estar mal de salud [v] be healthy
estar mal de salud [v] be in bad health
estar mal del corazón [v] have heart problem
estar mal del corazón [v] have heart troubles
no estar mal [v] be all right
estar mal desarrollado [v] be stunted
estar mal guiado [v] be misled
estar mal informado [v] be misguided
estar mal informado [v] be misled
estar mal informado [v] be misdirected
estar mal humorado [v] be sulky
estar mal ventilado [v] be stuffy
estar de mal humor [v] be sulky
estar mal visto not to be approved of
estar de mal humor [v] be out of humour
estar de mal humor [v] be in ill humour
Idioms
estar mal de la azotea [v] be out of one's mind
estar empleado en trabajos mal pagados [v] flip burgers
estar mal vestido [v] be done up like a dog's dinner
estar mal vestido [v] be dressed up like a dog's dinner
estar mal encaminado [v] be heading for a fall
estar de mal humor [v] be hell on wheels
estar de mal humor [v] have the pip
no estar nada mal [v] not be half bad
estar de mal humor [v] be out of humor
estar de mal humor [v] be out of sorts
estar de mal humor [v] be like a bear with a sore head
no (estar) nada mal [v] not too shabby
estar algo mal de la cabeza [v] be little off
estar mal de la cabeza [v] be out to lunch
estar mal de la cabeza [v] have lost one’s marbles
estar mal de la cabeza [v] be round the bend
estar mal de la cabeza [v] be crazy
estar mal de la cabeza [v] be soft in the head
estar mal de la cabeza [v] be off one's rocker
estar mal de la cabeza [v] be crackpot
estar mal de la cabeza [v] be loony
estar mal de la cabeza [v] be off one's trolley
estar mal de la cabeza [v] be nuts
estar mal de la chaveta [v] be crazy
estar mal de la chimenea [v] be crazy
estar mal de la azotea [v] be crackpot
estar mal de la mollera [v] be crazy
estar mal del coco [v] be crazy
estar mal de la chaveta [v] be loony
estar mal de la chimenea [v] be crackpot
estar mal de la chimenea [v] be nuts
estar mal de la mollera [v] be nuts
estar mal de la mollera [v] be crackpot
estar mal del coco [v] be nuts
estar mal de la azotea [v] be off one's rocker
estar mal del coco [v] be crackpot
estar mal de la chaveta [v] be off one's rocker
estar mal de la chaveta [v] be crackpot
estar mal de la chimenea [v] be out to lunch
estar mal de la mollera [v] be out to lunch
estar mal del coco [v] be out to lunch
estar mal de la azotea [v] be loony
estar mal de la chimenea [v] be out of one's mind
estar mal de la mollera [v] be out of one's mind
estar mal del coco [v] be out of one's mind
estar mal de la chaveta [v] be nuts
estar mal de la azotea [v] be out to lunch
estar mal de la chimenea [v] be off one's rocker
estar mal de la mollera [v] be off one's rocker
estar mal del coco [v] be off one's rocker
estar mal de la chaveta [v] be off one's trolley
estar mal de la chimenea [v] be loony
estar mal de la mollera [v] be loony
estar mal del coco [v] be loony
estar mal de la azotea [v] be off one's trolley
estar mal de la chimenea [v] be off one's trolley
estar mal de la chaveta [v] be out to lunch
estar mal de la mollera [v] be off one's trolley
estar mal del coco [v] be off one's trolley
estar mal de algo [v] be short of something
estar mal de algo [v] be out of something
estar rumbo a terminar mal [v] be riding for a fall
estar en mal estado [v] be in a bad condition
estar de mal café [v] be in an unhappy mood
estar de mal genio [v] be in an unhappy mood
estar de mal café [v] be out of sorts
estar de mal genio [v] be out of sorts
estar de mal talante [v] be in an unhappy mood
estar de mal temple [v] be in an unhappy mood
estar de mal café [v] feel unwell
estar de mal talante [v] be out of sorts
estar de mal genio [v] feel unwell
estar de mal temple [v] be out of sorts
estar de mal aire [v] be in an unhappy mood
estar de mal talante [v] feel unwell
estar de mal temple [v] feel unwell
estar de mal aire [v] be out of sorts
estar de mal aire [v] feel unwell
estar de mal café [v] be with low spirits
estar de mal café [v] be in a bad mood
estar de mal genio [v] be in a bad mood
estar de mal genio [v] be with low spirits
estar de mal talante [v] be in a bad mood
estar de mal temple [v] be in a bad mood
estar de mal talante [v] be with low spirits
estar de mal temple [v] be with low spirits
estar de mal café [v] be angry
estar de mal genio [v] be angry
estar de mal temple [v] be angry
estar de mal talante [v] be angry
estar de mal aire [v] be angry
estar de mal aire [v] be in a bad mood
estar de mal aire [v] be with low spirits
estar de mal café [v] be displeased
estar de mal genio [v] be displeased
estar de mal talante [v] be displeased
estar de mal temple [v] be displeased
estar de mal aire [v] be displeased
estar de mal café [v] be in poor spirits
estar de mal genio [v] be in poor spirits
estar de mal talante [v] be in poor spirits
estar de mal temple [v] be in poor spirits
estar de mal café [v] be sad
estar de mal genio [v] be sad
estar de mal talante [v] be sad
estar de mal temple [v] be sad
estar de mal aire [v] be sad
estar de mal café [v] be depressed
estar de mal genio [v] be depressed
estar de mal aire [v] be in poor spirits
estar de mal talante [v] be depressed
estar de mal temple [v] be depressed
estar de mal aire [v] be depressed
estar de mal genio [v] be in a bad temper
estar de mal aire [v] be grouchy
estar de mal café [v] be grouchy
estar de mal genio [v] be grouchy
estar de mal talante [v] be grouchy
estar de mal temple [v] be grouchy
estar a mal con alguien [v] be in bad odor with someone
estar a mal con alguien [v] be on bad terms with someone
estar a mal con alguien [v] be in bad with someone
estar mal divertido [v] be given to vices
estar mal con alguien [v] be on bad terms
estar mal con alguien [v] not get along
estar mal de algo [v] be short on
estar de mal humor get the pip
estar en mal estado break apart at the seams
estar por encima del bien y el mal be above the law
no estar mal del todo become none the worse for wear
estar mal de dinero be broke
estar mal de la azotea be crazy
estar mal de dinero be hard up
estar mal de la cabeza be nuts
estar mal de la azotea be off one’s rocker
estar mal de la azotea be nuts
estar mal de dinero have money problems
estar mal de la azotea [v] MX have bats in one's belfry
estar de mal tabaco [v] CAM be in an unhappy mood
estar de mal tabaco [v] CAM be out of sorts
estar de mal tabaco [v] CAM feel unwell
estar de mal tabaco [v] CAM be in a bad mood
estar de mal tabaco [v] CAM be with low spirits
estar de mal tabaco [v] CAM be angry
estar de mal tabaco [v] CAM be displeased
estar de mal tabaco [v] CAM be in poor spirits
estar de mal tabaco [v] CAM be sad
estar de mal tabaco [v] CAM be depressed
estar de mal tabaco [v] CAM be grouchy
estar mal pelado el chancho [v] CL be off (thing or situation)
estar como una mona mal tirada [v] NI cry a lot
estar mal de la cabuya [v] DO have lost one's mind
estar mal de la cabuya [v] DO be crazy
estar mal pelado el chancho [v] CL not work (thing or situation)
estar como una mona mal tirada [v] NI grieve a lot
estar mal de la cabuya [v] DO have a screw lose
estar mal pelado el chancho [v] CL not be right (thing or situation)
Speaking
debes estar mal de la cabeza you must be out of your mind
tienes que estar mal de la cabeza you must be out of your mind
debes de estar mal de la cabeza you must be out of your mind
Phrasals
estar en mal estado [v] be off
estar de mal humor por algo [v] be sullen about something
partir de una base equivocada/estar mal informado [v] labour under
Phrases
pareces estar de mal humor you seem out of sorts
Colloquial
estar mal de la cabeza [v] be touched in the head
estar de mal humor [v] be in a bad humor
estar de mal humor [v] be in a foul mood
estar de mal talante [v] be in a bad mood
estar de mal humor [v] be in bad sorts
estar en un mal día [v] be in bad sorts
estar en mal estado (comida) [v] be off
estar de mal humor [v] be on the rag
estar de mal café [v] be in a bad mood
estar de mal tabaco [v] be in a bad mood
estar de mal café [v] be out of humor
estar de mal tabaco [v] be out of humor
estar de mal café [v] be out of sorts
estar de mal tabaco [v] be out of sorts
estar mal parado [v] be in bad shape
estar mal parado [v] be out of luck
estar mal parado [v] be not lucky
estar mal parado [v] have no luck
estar mal de la cabeza [v] have one's head read
estar alguien mal de la azotea [v] be cuckoo
estar alguien mal de la azotea [v] be crazy
estar alguien mal con su dinero [v] waste money
estar alguien mal con su dinero [v] be broke
estar alguien mal con su dinero [v] be short of money
estar mal guisado (alguien) [v] be disrespectful
estar mal guisado (alguien) [v] be rude
estar mal guisado (alguien) [v] be inconsiderate
estar mal guisado (alguien) [v] be discourteous
estar mal guisada (alguien) [v] be disrespectful
estar mal guisada (alguien) [v] be rude
estar mal guisada (alguien) [v] be inconsiderate
estar mal guisada (alguien) [v] be discourteous
estar tocado del mal de la rabia [v] be touched by rage
estar tocado del mal de la rabia [v] be impassioned
estar a las once (la parte del vestido que se lleva mal puesta) [v] be crooked
estar a las once (la parte del vestido que se lleva mal puesta) [v] be off kilter
estar mal templado [v] be in a bad mood
estar impaciente o de mal humor beat a devil's tattoo
estar impaciente o de mal humor beat the devil's tattoo
estar mal de la azotea [v] MX be touched in the head
estar mal de la olla [v] ES have a screw loose
Proverbs
mas vale estar solo que (estar) mal acompañado it's better to be on your own than with people you don't like
British Slang
estar de mal humor [v] have a bag on
estar de mal humor [v] have a bog on
estar de mal humor [v] get the arse-on
estar de mal humor in a strop
estar en mal estado de ánimo in a nark